映画『リトル・マーメイド』実写キャスト・吹き替え声優一覧!日本語吹替の歌唱力やキャラのヴィジュアルは?
タップできる目次
- 『リトル・マーメイド』実写キャスト・日本語吹き替え声優一覧
- 実写映画『リトル・マーメイド』あらすじ
- アリエル役/ハリー・ベイリー(日本版:豊原江里佳)
- アースラ役/メリッサ・マッカーシー(日本版:浦嶋りんこ)
- エリック王子役/ジョナ・ハウアー・キング(日本版:海宝直人)
- トリトン王役/ハビエル・バルデム(日本版:大塚明夫)
- セバスチャン役/ダヴィード・ディグス(日本版:木村昴)
- フランダー役/ジェイコブ・トレンブレイ(日本版:野地祐翔)
- スカットル役/オークワフィナ(日本版:高乃麗)
- 実写映画『リトル・マーメイド』に登場する楽曲一覧!歌うのは誰?
- アリエル役の歌唱力は?日本語版吹き替えにも期待!
- 楽曲を担当するのはアラン・メンケン
- 実写映画『リトル・マーメイド』ではキャスト・吹き替え声優の歌にも注目!
『リトル・マーメイド』実写キャスト・日本語吹き替え声優一覧
ぺルラ (アリエルの姉) | キャスト:ロレーナ・アンドレア 日本語吹き替え:和優希 |
---|---|
カリーナ (アリエルの姉) | キャスト:カイサ・モハマー 日本語吹き替え:藤田曜子 |
インディラ (アリエルの姉) | キャスト:シモーヌ・アシュリー 日本語吹き替え:王林 |
タミカ (アリエルの姉) | キャスト:シエナ・キング 日本語吹き替え:ますみ |
マラ (アリエルの姉) | キャスト:カロリナ・コンチェット 日本語吹き替え:鳥越まあや |
カスピア (アリエルの姉) | キャスト:ナタリー・ソレル 日本語吹き替え:篠田有香 |
ヴァネッサ (アースラの人間の姿) | キャスト:ジェシカ・アレクサンダー 日本語吹き替え:沢城みゆき |
セリーナ女王 (エリック王子の母) | キャスト:ノーマ・ドゥメズウェニ 日本語吹き替え:塩田朋子 |
実写映画『リトル・マーメイド』あらすじ
『リトル・マーメイド』の主人公は、人間の世界に憧れる海の王女アリエル。彼女は嵐で船が難破したエリック王子を救ったことから、海の魔女アースラとある取引をします。 美しい声を代償に3日間だけ人間の姿を手に入れ、彼の元へ会いに行くというストーリーです。 メガホンを取ったのは、『パイレーツ・オブ・カリビアン/生命の泉』や『メリー・ポピンズ リターンズ』といったディズニー実写映画を手がけたロブ・マーシャル。元々はブロードウェイの舞台振付師であり、ミュージカル映画『シカゴ』や『NINE』の監督も務めています。
アリエル役/ハリー・ベイリー(日本版:豊原江里佳)
主演のハリー・ベイリーって?SNSでの反応は?
ディズニー製作の『リトル・マーメイド』の主役アリエルに抜擢されたのは、歌手ハリー・ベイリー。 姉のクロエと姉妹デュオ「クロエ×ハル」として活躍しており、YouTubeでビヨンセの楽曲をカバーしたことで注目を浴びた実力派歌手です。姉とともに女優としても活動しています。 ところがこのキャスティングについて、SNSで賛否両論が!批判の多くは、アリエルは“白人”だというもの。これに対して反論も起こっており、マライア・キャリーやゼンデイヤ、女優ハル・ベリーやアニメ版でアリエル役を務めた声優ジョディ・ベンソンなど多くの著名人がベイリーにエールを送っています。 日本語吹き替え版を演じるのは、ミュージカル女優として活躍している豊原江理佳です。
アリエル役抜擢の背景とは?監督のコメント
ロブ・マーシャル監督は、「徹底的にアリエル探しに取り組んだ」とコメント。その結果、演じるのに必要なすべてを兼ね備えていたのがハリー・ベイリーでした。 そんなアリエルとベイリーの共通点について、「アリエルのようにもっとたくさんのことを望んでいる性格を、彼女も持ち合わせている」と語ったマーシャル監督。彼がベイリーを選んだのは、アリエルの想いを共有できる女優だと判断したからなのでしょう。 長編映画は本作が初めてとなるベイリー。何よりディズニーアニメの名作実写化に抜擢されたことを喜び、自身のツイッターに黒髪のアリエルの画像をアップして「夢が叶った……。」と投稿しました。
アースラ役/メリッサ・マッカーシー(日本版:浦嶋りんこ)
『リトル・マーメイド』のヴィランで、海の魔女アースラにキャスティングされたのは、シットコム『サマンサ Who?』や映画『ブライズメイズ 史上最悪のウェディングプラン』でブレイクした女優メリッサ・マッカーシー です。 ハリウッドを代表するコメディ女優であり、ユニークな演技で人々を魅了するマッカーシー。きらびやかなイメージとは正反対ですが、1度観たら忘れられないインパクトがあります。「この(アースラの)キャスティングは最高すぎる!」と話題を集めているようです。 日本語吹き替え声優は、名作「レ・ミゼラブル」などに出演するベテランミュージカル女優の浦嶋りんこです。
アースラは「哀れな人々」を披露するのか?
アースラは海の王トリトンに追放されたことを恨み、アリエルを利用して海の覇権を奪おうと企みます。
アニメ映画で特に人気が高いアースラの代表曲「哀れな人々」。一部報道によると、ファンに期待されていたこの曲も実写映画で披露されます。 ただし、シーンの演出自体はそのままに、歌詞のいくつかが変更になるそうです。 アースラが言葉巧みにアリエルの声を奪おうとする際の「男は黙って後ろを歩く女が好き」という旨の歌詞が、時代に適さないと判断されたのだとか……。
エリック王子役/ジョナ・ハウアー・キング(日本版:海宝直人)
アリエルの恋の相手となるエリック王子役はジョナ・ハウアー・キング。 1995年5月30日生まれの俳優で、今後の活躍が期待される新鋭です。映画『ベラのワンダフル・ホーム』では、野良の子犬を保護する心優しい学生を演じました。 甘いマスクはエリック王子と重なりますし、本作を機にブレイクするかもしれませんね! 日本語吹き替え声優には、ミュージカル界リンス・海宝直人が抜擢されました。
エリック王子は歌うの?歌唱力は?
ハンサムな人間の王子様・エリック王子。恋には奥手な一面がありましたが、アリエルとの出会いをきっかけに少しずつ変わっていきます。
実写版『リトル・マーメイド』では、新たに4つの楽曲が書き下ろされることになっています。 新曲のうちの1つがエリック王子の歌で、曲名は「Wild Uncharted Waters(原題)」だそう。曲のコンセプトなどの詳細については明かされていません。また、アニメ映画の「海の底で」が使用されるのかも気になるところですね。 ジョナ・ハウアー・キングは映画『若草物語』でも歌を披露しており、歌唱力に期待が高まっています。
トリトン王役/ハビエル・バルデム(日本版:大塚明夫)
トリトン王を演じるのは、スペインを代表する演技派俳優ハビエル・バルデム。 映画『ノーカントリー』や『007 スカイフォール』などで知られています。6歳で子役デビューしたベテランですが、ラグビーの世代別代表チームに選抜された経歴も! 181㎝の長身を誇る体格や印象的なヒゲは、トリトン王のビジュアルに近いかもしれません。 日本語吹き替え声優を務めるのはベテラン声優の大塚明夫。声優として有名ですが、サミュエル・L・ジャクソンなどの海外俳優の吹き替えにも多く出演しています。
アトランティス王国の王様・トリトン王。末娘のアリエルをかわいがっており、人間の世界に憧れる彼女につらく当たることもあります。
セバスチャン役/ダヴィード・ディグス(日本版:木村昴)
セバスチャンの声を演じるのは、舞台でも活躍する俳優ダヴィード・ディグス。 ミュージカル『ハミルトン』で演じたトーマス役が特に有名です。ディズニー&ピクサー映画『ソウルフル・ワールド』では、髪店の客ポール役の声優を務めました。 ユニークな役柄のイメージが強く、セバスチャン役にぴったりのキャスティングですね。 日本語吹き替え声優には、今最も勢いのある声優のひとり木村昴。『ドラえもん』のジャイアン役でおなじみですが、2022年に公開された映画『THE FIRST SLAM DUNK』では桜木花道の声を演じ絶賛されました。
ほとんどカニ?実写版のビジュアルとは
アトランティスの宮廷音楽家であり、アリエルのお目付け役でもあるセバスチャン。伝説的な名曲「アンダー・ザ・シー」の歌唱が期待されるキャラクターです。
セバスチャンはアニメ映画版のロブスターに近いビジュアルから一変!実写版ではリアルなカニの姿をしており、「あまりにカニすぎる」と話題を呼びました。 ディズニー公式サイトにも、「平和な海の王国に住むカニ」と紹介がありますが、カニだと初めて知り戸惑った人も少なくないようです。
フランダー役/ジェイコブ・トレンブレイ(日本版:野地祐翔)
アリエルの親友で魚のフランダー役に決定したのは、『ルーム』や『ワンダー 君は太陽』で知られる名子役のジェイコブ・トレンブレイです。 年齢は2006年10月5日生まれの15歳(2022年9月時点)。幼さを残しつつも確かな演技力を併せ持つ彼だからこそ、ちょっと臆病なフランダーを等身大に演じられるでしょう。声優の経験も豊富で、ピクサー映画『あの夏のルカ』では好奇心が旺盛な主人公を演じました。
日本語吹き替え声優を務めるのは、11歳の野地祐翔。これまでに映画『シャン・チー/テン・リングスの伝説』で幼いころのシャン・チーの吹き替えを担当するなど、声優や子役として活動しています。
フランダーはアトランティスでは唯一、アリエルの地上への興味を共有している理解者です。
スカットル役/オークワフィナ(日本版:高乃麗)
スカットル役には女優でラッパーとしても活躍するオークワフィナ。 2019年公開の映画『フェアウェル』では主演を務め、アジア系アメリカ人女優として初めてゴールデングローブ賞主演女優賞(ミュージカル・コメディ部門)に輝きました。 その実力を存分に発揮して、マイペースなスカットルをコミカルに演じてくれるでしょう。 日本語吹き替え声優には、ナレーターとしても活躍する声優の高乃麗が抜擢されています。
アリエルの友人の陽気なカモメ・スカットル。人間の世界について詳しく、(誤情報もあるものの)アリエルに色々な話を聞かせてくれます。
実写映画『リトル・マーメイド』に登場する楽曲一覧!歌うのは誰?
「パート・オブ・ユア・ワールド」 | アリエル(ハリー・ベイリー) 人間の世界の物を集めた洞窟の中、アリエルが別の世界への憧れを募らせるシーンで登場。救出したエリック王子との別れのシーンではリプライズVer.が流れる。映画でも同様のシーンで使用。 |
---|---|
「アンダー・ザ・シー」 | セバスチャン(ダヴィード・ディグス) 人間の世界に憧れるアリエルにセバスチャンが「海の底こそ素晴らしい」と説得するシーンの楽曲。 |
「哀れな人々」 | アースラ(メリッサ・マッカーシー) アースラの登場曲。人間になるための取引と代償についてアリエルに説明するシーンで流れる。 映画でも同様のシーンで使用されるが歌詞は変更。 |
「キス・ザ・ガール」 | セバスチャン(ダヴィード・ディグス) アリエルとエリック王子がボートに乗るシーンの楽曲。アリエルの声を取り戻すため、王子にキスをけしかける。 映画でも同様のシーンで使用されるが歌詞は変更。 |
「海の底で」 | エリック王子(ジョナ・ハウアー・キング) オープニングの航海シーンで登場。船を操縦するエリック王子と仲間の船乗りたちが歌っている。 |
「トリトンの娘たち」 | アクアータ , アンドリーナ , アリスタ , アティーナ , アデーラ , アラーナ トリトン王主催のコンサートにて、アリエルの姉たちがセバスチャンの指揮で歌うシーンで登場。 |
「レ・ポワソン」 | ルイ エリック王子の城のシェフ・ルイが慌ただしく晩餐会の準備をするシーンで流れる。セバスチャンとの追いかけっこが印象的。 |
アリエル役の歌唱力は?日本語版吹き替えにも期待!
実写映画『リトル・マーメイド』の臨場感あふれる幻想的な特報映像も解禁!ほの暗い海中にアリエルや魚たちのシルエットが映し出され、最後は歌唱シーンで幕を閉じます。 アリエルが歌うのはもちろん、アニメ版の名曲「パート・オブ・ユア・ワールド」の一節。ハリー・ベイリーの圧倒的な歌唱力によって、人間の世界への憧れやもどかしさが入り交じった心情が表現されており、作品の全貌が早く知りたくなりますね。 特報映像は黒人の少女たちを中心に「私と同じ!」「鳥肌が立った」などと話題を集め、YouTubeでの再生回数は1500万回を突破しました。
日本語版吹き替えはミュージカル女優の豊原江理佳
ディズニー実写映画の多くは、『美女と野獣』ベル役の昆夏美や『アラジン』ジャスミン役の木下晴香など、ミュージカル女優がプリンセスの吹き替えを担当しています。 今回も例外ではなく、ミュージカル女優の豊原江理佳がアリエル役に抜擢!豊原は「本当に(アリエル役を)強く望んでいました。やりたかったので、今も信じられないですね。嬉しいとか、びっくりしたという感情もまだ湧かないくらい感激しています」とコメントしました。 解禁された日本語版予告では、「パート・オブ・ユア・ワールド」の歌唱を披露。違う世界へ手を伸ばすエリエルと、切なくも伸びやかな歌声に胸を揺さぶられます。
楽曲を担当するのはアラン・メンケン
音楽を担当するのは、数々のディズニー作品で音楽を手がけてきたアラン・メンケン。実写版では『美女と野獣』や『アラジン』を音楽面で支え、大ヒットに導いているのも記憶に新しいところですね。彼はアニメ版『リトル・マーメイド』も手がけており、主題歌「アンダー・ザ・シー」でアカデミー賞主題歌賞を受賞しています。
実写版『リトル・マーメイド』では、『モアナと伝説の海』のリン=マニュエル・ミランダと新曲を制作するようです。主演を務めるのが実力派歌手ハリー・ベイリーであることを考えると、実写版『アラジン』でナオミ・スコットが歌った新曲「スピーチレス〜心の声」のような、ヒロインが熱唱する新曲も作られる可能性は高いかもしれません。
ベイリーが演じるアリエルの歌唱シーンはもちろんですが、その他のキャストの歌唱シーンにも期待したいところ。
実写映画『リトル・マーメイド』ではキャスト・吹き替え声優の歌にも注目!
実写映画『リトル・マーメイド』は2023年6月9日に日本公開スタート!世相を反映した変更点もあるため、どんな作品になるのか楽しみですね。 そんな本作の主要キャストには、ラテン系、アジア系アメリカ人など国際色豊かな俳優陣が集結。日本語吹き替え声優も含め彼らの歌声にも注目しましょう。